It was a short drive to start a long day
It was a grin even when the world frowned
It was hardships and struggles
It was triumphs and successes
It was everlasting speeches from Lord Baron
It was teasing that made you know you were loved
It was that Hailey Glick hug, because she knows when you need it
It was the Avery McClure anecdote that made you smile
It was bonding over a sleepless night
It was shared knowing glances over the third mug of coffee
It was the shared exhilaration of handing Baron that Extended Essay
It was knowing that we did it, and we did it together.
It was fights and "shut ups" and numerous eye-rolls
It was chuckles and "I love yous" and
Love that felt like home away from home
It was a family.
Other Brain Vomit
I'm really not a poet at all, nor am I very sentimental, but I really wanted to let you all know how much I appreciate the love and support that has been provided to me through the IB program. I truly felt like I had a place where I was always welcome, even when I was hangry or stressed or sad. I knew that someone cared, no matter what. High school is not easy. No matter how many episodes of Degrassi we watch or how much we feel like we've really got it figured out, we're all just trying to figure ourselves out. I guess my advice to anyone who's reading this would be to remember that it isn't just you. You're not the only one who doesn't have it all figured out. You're not the only one who feels insecure or unsure or who's feeling a little ugly. Everyone feels this every once in a while, we're just good at hiding it. Make sure you surround yourself with people who think you're beautiful inside and out, even when you didn't wash your hair after swimming that one day and maybe smell a little like mildew. I wish I had more mental capacity to fathom the love that I feel for you all, so that I could put it in an eloquent, Melanie Berriman-esque, way, but the best way for me to put it is that you guys rock. I can't wait to see you all do amazing things and become doctors and professors and actresses and McDonald's employees of the month. Whatever you do, in the famous words of Mrs. Lauren Genesky; ready, set, go.
Sunday, April 26, 2015
Sunday, April 12, 2015
Blog #14: What a Wonderful Writer Walt Whitman Was
Step One) Walt's journals are very interesting. They remind me of an abstract piece of art, with random phrases and words strung together to make an aesthetic page. If you read the words out loud, they don't necessarily make sense, but they sound right. Furthermore, Whitman draws several pictures of a man with a beard in different contexts. In one the man is wearing a hat, in another, he is shaded rather darkly. This reminds me of Jekyll and Hyde for some reason, maybe a bit of duality? This would make sense, as Whitman was writing during a time in which his ideologies were not popular. Many of his drawings are dark or abstract, such as a skeleton. This reminds me of Tim Burton. Finally, Whitman references many geological points of interest. For example, he writes "Old England," crosses it out, and then writes "Old England" again, only before crossing it out. I feel like this is characteristic of Whitman's desire for equality and one united world made of many different people.
Step Two) It is interesting to think that Whitman admired Abraham Lincoln as much as he did. Though it makes since, Lincoln and Whitman both advocated for equality, to different degrees, I don't see Whitman as the type to look up to someone. He seems the type to consider Lincoln as a friend or a colleague more than a role model or celebrity. The most interesting part, to me, is the skeleton. I think of Whitman as an eternal optimist, like Gatsby. However, the skeleton sketch makes a negative commentary on the future of America. As the sun sets, the skeleton shrugs at his pierced heart, almost as if the skeleton is Lincoln and the heart is the "democratic experiment." This sketch is uncharacteristic of Whitman, and I'm not sure if I like it.
Sunday, March 29, 2015
Blog #13: I'm Dreaming of a Stable Economy
The American Dream: founded on hope, youth, and stocks. When I think of the American Dream, I think of the final destination in the so-called "pursuit of happiness" (not the excellent Will Smith movie.) To me, the American Dream is the hope for absolute comfort in all aspects of socio-economic life. For example, stable finances. With this having been established, it could be said that the American Dream has been truly 'accomplished' by those who are wealthy. I'm not sure whether or not I agree with this, but I certainly don't believe in the phrase "money doesn't buy happiness." To me, someone who is wealthy is someone who has enough money and enough future financial stability to be entirely comfortable. This is my literal definition of wealth. Figuratively, someone who is wealthy is happy with family, friends, and meaning, but that might be getting a little to TOK.
In America, it seems as though there are two to three divides in people that make up the entirety of socioeconomic recognition. These are, of course, our three social classes. While these "classes" are almost entirely intangible, they define the entire quality of life for citizens. "Lower class" individuals, or those living in poverty, are forced to survive off of unsubstantial welfare and are constantly battling the upper class insistence that the poor should have to fend entirely for themselves. All the while middle class individuals are struggling to remain in the middle with their low paying jobs, as most of their salary is being cut off by the big guy, the upper class. Is the upper class the bad guy, then? Hardly. Taxes take away a substantial chunk of upper class finances in order to pay for government ordeals such as welfare and social security. So who is the bad guy? Well, to both the lower and middle class, it's the upper class. To the upper class, it's the lower class. To the government, it's everybody. Essentially, America views wealth and poverty as the means of separating the good guys and the bad guys.
So, who do I think is the bad guy? I'm not exactly sure where I stand on the issue of wealth and poverty. On one hand, the wealthy are wealthy because the worked hard to get there. Very rarely does a CEO get where he or she is without filing a few papers or waiting a few tables. Conversely, America has become the poor man's nightmare. Not only is financial stability lacking, there a hardly any jobs available to begin stabilizing. I don't agree with a Robin Hood mindset- steal from the rich give to the poor- I think if someone works for his or her money, then he or she should be able to keep it. However, we can't just allow entire families to perish as a result of bad luck and a generally unstable economy. Maybe the economy will see a boost in the near future, but until then, thanks, Obama.
In America, it seems as though there are two to three divides in people that make up the entirety of socioeconomic recognition. These are, of course, our three social classes. While these "classes" are almost entirely intangible, they define the entire quality of life for citizens. "Lower class" individuals, or those living in poverty, are forced to survive off of unsubstantial welfare and are constantly battling the upper class insistence that the poor should have to fend entirely for themselves. All the while middle class individuals are struggling to remain in the middle with their low paying jobs, as most of their salary is being cut off by the big guy, the upper class. Is the upper class the bad guy, then? Hardly. Taxes take away a substantial chunk of upper class finances in order to pay for government ordeals such as welfare and social security. So who is the bad guy? Well, to both the lower and middle class, it's the upper class. To the upper class, it's the lower class. To the government, it's everybody. Essentially, America views wealth and poverty as the means of separating the good guys and the bad guys.
So, who do I think is the bad guy? I'm not exactly sure where I stand on the issue of wealth and poverty. On one hand, the wealthy are wealthy because the worked hard to get there. Very rarely does a CEO get where he or she is without filing a few papers or waiting a few tables. Conversely, America has become the poor man's nightmare. Not only is financial stability lacking, there a hardly any jobs available to begin stabilizing. I don't agree with a Robin Hood mindset- steal from the rich give to the poor- I think if someone works for his or her money, then he or she should be able to keep it. However, we can't just allow entire families to perish as a result of bad luck and a generally unstable economy. Maybe the economy will see a boost in the near future, but until then, thanks, Obama.
Sunday, March 8, 2015
Blog #12: It's a Bug's Life
1. Uneasy dreams: indication of difference from normal
"gigantic": imagery, tells us the state and absurdity of his transformation, childlike word
Sentence as a whole states an absurd idea in a casual or flippant (tone?) way.
2. Even simpler than first sentence. "Giant" is a smaller word in itself. No commas or breaks, only sentence to begin with the name of the character
3. Starts with a hook, something happened "when gregory woke up". More artistically written than the first two, meant to draw in readers. Use of word "enormous" more dramatic. "troubled" dreams in place of "uneasy" implies more of an issue than a discomfort.
4. Far more breaks; 4 commas, waits two breaks to mention the name of the character, lots of suspense, "agitated" more casual than "troubled" or "uneasy" sounds more like a nightmare than a night terror, "monstrous vermin" implies negative connotation, far worse than other descriptions.
The four different translations of the opening sentence of Metamorphosis provide an excellent example of the difference a translation can make. Changing syntax and replacing words can make a monumental difference in the interpretation of a sentence and the story as a whole. In these examples, the word choice and sentence order is particularly relevant in the different translations. For example, the position of the character (Gregor Samsa) is relevant to the amount of emphasis that is placed on him and the suspenseful aspect in the sentence.
Diction, or word choice, is extremely important to this sentence. For example, the adjective used to describe Samsa as a bug defines both the reader's interpretation of the transformation and his or her mental image of the bug. One sentence uses the word "giant", while the other uses "monstrous". The first reader would probably have a mild/neutral interpretation of Samsa, while the second reader would have a negative interpretation. Furthermore, the two mental pictures would be entirely different. One would likely be a normal, perhaps cartoonish, insect, while the other would be an alien, disgusting bug. The use of certain words in the text is important to the readers interpretation of the story.
The use of sentence structure is also important to the reader's interpretation of the text. As stated above, the position of Samsa's name defines the reader's interpretation of the text. For example, the second translation, the most simple one, begins with the name. This eliminates any question of who is being spoken about. Conversely, the fourth translation mentions Samsa's name seven words and two commas into the sentence. The fourth sentence will appeal to readers who enjoy suspenseful aspects, as the lead in causes readers to wonder the subject. The second will appeal to readers who connect with logical storytelling and to-the-point writing styles.
These elements of translation can change the mood, tone, and story of a text. It's really interesting what a difference it can make. Props to you for a cool example, Mrs. G! I may read this one if I ever have free time!
"gigantic": imagery, tells us the state and absurdity of his transformation, childlike word
Sentence as a whole states an absurd idea in a casual or flippant (tone?) way.
2. Even simpler than first sentence. "Giant" is a smaller word in itself. No commas or breaks, only sentence to begin with the name of the character
3. Starts with a hook, something happened "when gregory woke up". More artistically written than the first two, meant to draw in readers. Use of word "enormous" more dramatic. "troubled" dreams in place of "uneasy" implies more of an issue than a discomfort.
4. Far more breaks; 4 commas, waits two breaks to mention the name of the character, lots of suspense, "agitated" more casual than "troubled" or "uneasy" sounds more like a nightmare than a night terror, "monstrous vermin" implies negative connotation, far worse than other descriptions.
The four different translations of the opening sentence of Metamorphosis provide an excellent example of the difference a translation can make. Changing syntax and replacing words can make a monumental difference in the interpretation of a sentence and the story as a whole. In these examples, the word choice and sentence order is particularly relevant in the different translations. For example, the position of the character (Gregor Samsa) is relevant to the amount of emphasis that is placed on him and the suspenseful aspect in the sentence.
Diction, or word choice, is extremely important to this sentence. For example, the adjective used to describe Samsa as a bug defines both the reader's interpretation of the transformation and his or her mental image of the bug. One sentence uses the word "giant", while the other uses "monstrous". The first reader would probably have a mild/neutral interpretation of Samsa, while the second reader would have a negative interpretation. Furthermore, the two mental pictures would be entirely different. One would likely be a normal, perhaps cartoonish, insect, while the other would be an alien, disgusting bug. The use of certain words in the text is important to the readers interpretation of the story.
The use of sentence structure is also important to the reader's interpretation of the text. As stated above, the position of Samsa's name defines the reader's interpretation of the text. For example, the second translation, the most simple one, begins with the name. This eliminates any question of who is being spoken about. Conversely, the fourth translation mentions Samsa's name seven words and two commas into the sentence. The fourth sentence will appeal to readers who enjoy suspenseful aspects, as the lead in causes readers to wonder the subject. The second will appeal to readers who connect with logical storytelling and to-the-point writing styles.
These elements of translation can change the mood, tone, and story of a text. It's really interesting what a difference it can make. Props to you for a cool example, Mrs. G! I may read this one if I ever have free time!
Sunday, January 25, 2015
The Politics of Fiction
https://www.ted.com/talks/elif_shafak_the_politics_of_fiction#t-1165327
Elif Shafak is an author of fiction who claims she is "from everywhere." She is not referring to her place of birth or even her nationality, but she is referring to her writing. In her TED talk, Shafak is arguing the importance of fictional storytelling through imagination. She begins by telling her own story, one of being racially stereotyped and bullied by her elitist schoolmates. She connects this to the politics of fiction. Shafak claims that stories should evoke a "transcendental journey into other lives; other possibilities." She wants to emphasize the importance of leaving behind your own identity, your own "cozy apartment" when reading a story. Shafak introduces the idea of identity politics in writing: a Muslim woman will be expected to write about a Muslim woman, a Japanese man will be expected to write about a Japanese man, and the creativity will be left to Western authors. Shafak hopes to abolish these stereotypes by articulating the importance of separating identity politics and fiction. Through her use of pathos and ethos, Shafak effectively argues against the popular idea of "writing what you know" and for "writing what you feel."
In making her argument, Shafak primarily uses pathos. Her use of storytelling within her talk, such as the story of her childhood or one about her voodoo doctor grandma, connect the listener to the speaker emotionally. Her argument connects at the ends like a circle, each personal example linking to and supporting her theory. Though the use of ethos is rare, it can be seen in her allusions to her own novels and the use of quotes from other famous novelists and professors. Outside of the orthodox ethos, logos and pathos methods, Shafak uses a personable, laid back, down to earth technique in delivering her talk. She does not move about frantically or widely vary her vocal intonation. The talk feels like a conversation, though Shafak is the only one speaking.
I selected this talk because the title included the word politics. As politics is my favorite subject area, I figured it would be a perfect fit. I truly connected with Shafak's argument. Though the talk was not about neoliberalism or foreign policy, the topic truly connected to subjects with which I regularly have mental struggles. With IB English comes novels such as Woman at Point Zero and the God of Small Things. These are novels written by authors from the settings in which their stories take place. While the stories being told are important, is fiction not supposed to be about imagination? Is it not supposed to be literally made up? Shafak discusses her struggle impressing critics, as she was expected to write about Turkish characters in Turkey, as she is Turkish. She responds to this mindset with two extremely substantial points: primarily, she illustrates the togetherness that fiction brings, regardless of nationality. Fiction can eliminate bias. A Canadian author can write about an African character with whom an Indian reader connects. Shafak states that "stories bring people together." Relatedly, Shafak argues that stories can allow and escape from our own minds, creeds, and nationalities. "Stories cannot demolish frontiers, but they can punch holes in our mental walls." This is so powerful to me, because it illustrates the power of words. I am a white female living in a middle class neighborhood. I am certainly not a Turkish writer who has lived across the world, but words can connect me to Elif Shafak. I believe this is Shafak's ultimate purpose in delivering the talk; to illustrate the power of words, and to urge listeners and viewers not to waste them perpetuating the idea of identity politics.
Elif Shafak is an author of fiction who claims she is "from everywhere." She is not referring to her place of birth or even her nationality, but she is referring to her writing. In her TED talk, Shafak is arguing the importance of fictional storytelling through imagination. She begins by telling her own story, one of being racially stereotyped and bullied by her elitist schoolmates. She connects this to the politics of fiction. Shafak claims that stories should evoke a "transcendental journey into other lives; other possibilities." She wants to emphasize the importance of leaving behind your own identity, your own "cozy apartment" when reading a story. Shafak introduces the idea of identity politics in writing: a Muslim woman will be expected to write about a Muslim woman, a Japanese man will be expected to write about a Japanese man, and the creativity will be left to Western authors. Shafak hopes to abolish these stereotypes by articulating the importance of separating identity politics and fiction. Through her use of pathos and ethos, Shafak effectively argues against the popular idea of "writing what you know" and for "writing what you feel."
In making her argument, Shafak primarily uses pathos. Her use of storytelling within her talk, such as the story of her childhood or one about her voodoo doctor grandma, connect the listener to the speaker emotionally. Her argument connects at the ends like a circle, each personal example linking to and supporting her theory. Though the use of ethos is rare, it can be seen in her allusions to her own novels and the use of quotes from other famous novelists and professors. Outside of the orthodox ethos, logos and pathos methods, Shafak uses a personable, laid back, down to earth technique in delivering her talk. She does not move about frantically or widely vary her vocal intonation. The talk feels like a conversation, though Shafak is the only one speaking.
I selected this talk because the title included the word politics. As politics is my favorite subject area, I figured it would be a perfect fit. I truly connected with Shafak's argument. Though the talk was not about neoliberalism or foreign policy, the topic truly connected to subjects with which I regularly have mental struggles. With IB English comes novels such as Woman at Point Zero and the God of Small Things. These are novels written by authors from the settings in which their stories take place. While the stories being told are important, is fiction not supposed to be about imagination? Is it not supposed to be literally made up? Shafak discusses her struggle impressing critics, as she was expected to write about Turkish characters in Turkey, as she is Turkish. She responds to this mindset with two extremely substantial points: primarily, she illustrates the togetherness that fiction brings, regardless of nationality. Fiction can eliminate bias. A Canadian author can write about an African character with whom an Indian reader connects. Shafak states that "stories bring people together." Relatedly, Shafak argues that stories can allow and escape from our own minds, creeds, and nationalities. "Stories cannot demolish frontiers, but they can punch holes in our mental walls." This is so powerful to me, because it illustrates the power of words. I am a white female living in a middle class neighborhood. I am certainly not a Turkish writer who has lived across the world, but words can connect me to Elif Shafak. I believe this is Shafak's ultimate purpose in delivering the talk; to illustrate the power of words, and to urge listeners and viewers not to waste them perpetuating the idea of identity politics.
Tuesday, January 13, 2015
Double Indemnity has been called “a film without a single trace of pity or love.” Do you agree with this statement? Think about the motivations that lie behind the actions of Walter Neff and Phyllis Dietrichson when you consider your response.
In Double Indemnity, each character supports the idea of id, ego, and superego. For example, Phyllis wants to kill her husband in order to collect insurance money, however, she strikes a flirtation with Walter Neff in order to get him to help her. I do not think that Phyllis ever had genuine feelings for Walter Neff. Also, she lied with such ease that it would be difficult to believe that she felt any pity or remorse for her actions. Contrarily, I believe Walter Neff did truly love Phyllis. I think Walter is the exception to this statement. Walter would not have risked his entire career and freedom in order to help Phyllis. The argument could be made that Neff wanted to share in Phyllis' earnings, but Walter seemed to be successful and wealthy, meaning that he would not need the money. Furthermore, Walter truly pities the victims of his crime, as he calls and confesses for the entire happenings. This statement can be supported by the actions of the wealthy insurance agency bosses. These men perform their jobs with one goal: to make money. They do not care who they hurt or take money from in the process. I think this statement is true for some characters of the film, but untrue for others such as Walter Neff.
In Double Indemnity, each character supports the idea of id, ego, and superego. For example, Phyllis wants to kill her husband in order to collect insurance money, however, she strikes a flirtation with Walter Neff in order to get him to help her. I do not think that Phyllis ever had genuine feelings for Walter Neff. Also, she lied with such ease that it would be difficult to believe that she felt any pity or remorse for her actions. Contrarily, I believe Walter Neff did truly love Phyllis. I think Walter is the exception to this statement. Walter would not have risked his entire career and freedom in order to help Phyllis. The argument could be made that Neff wanted to share in Phyllis' earnings, but Walter seemed to be successful and wealthy, meaning that he would not need the money. Furthermore, Walter truly pities the victims of his crime, as he calls and confesses for the entire happenings. This statement can be supported by the actions of the wealthy insurance agency bosses. These men perform their jobs with one goal: to make money. They do not care who they hurt or take money from in the process. I think this statement is true for some characters of the film, but untrue for others such as Walter Neff.
Subscribe to:
Posts (Atom)